価格や納期、予約など、99 Luftballons を無事に購入できることを願いつつ
99 Luftballons
↑↑↑↑をamazon.co.jpで内容をチェック/購入する↑↑↑↑ 曲目リスト
商品の説明Amazon.co.jpガブリエラ"ネーナ"ケルナーのアメリカ・デビュー作は、ヨーロッパで最初にリリースした2枚のアルバムから選曲され、大人気となった反核ダンスポップ・シングルも英語とドイツ語の両方のヴァージョンを収録している。「99 Red Balloons」と「99 Luftballons」は大ヒットしたが、同じようなキッチュな魅力を持つ「Kino」や「Just a Dream」といったトラックをもってしても世界的な成功は2度と繰り返さなかった。「Leuchtturm」と「Uner Kannt Durch's Marchenland」も強力なナンバーだが、ぎこちない「Let Me Be Your Pirate」は母国語で歌ってもらいたかった気がする。その反面、音楽的な面だけで見れば、2か国語でアプローチしたおかげで、アメリカでの単なる一発屋の地位を乗り越えられたのも確かだ。(Bill Forman, From Amazon.com) From Amazon.com Gabriela "Nena" Kerner's American debut combines tracks from her first two European releases, including everyone's favorite antinuclear dance-pop single in both English and German. Likable as "99 Red Balloons" and "99 Luftballons" were, their international success was not to be repeated, even though tracks like "Kino" and "Just a Dream" have a similar just-this-side-of-kitsch appeal. "Leuchtturm" and "Uner Kannt Durch's Marchenland" are also strong, but the clumsy "Let Me Be Your Pirate" makes you wish Nena had stuck to her native tongue. Then again, it was that bilingual approach that allowed her to transcend her stateside status as a one-hit wonder--if only through a technicality. --Bill Forman |
[Luftballons]←の人気順を見る |